The Walks

By Haug / Kaegi / Puschke / Wetzel

The Walks is an app with a collection of audio walks by Rimini Protokoll. Each walk is a short audio experience covering specific locations in your city and an invitation to rediscover and interact with your environment. 
It only takes 20 minutes to do an audio walk. Get going whenever you want. You decide how many of the walks you’d like to do and in what order.
The stories and soundscapes in the short audio experiences are global in scope. The Walks connects people around the world in a local experience via the fundamental human act of walking.

Walking in public gained new meaning with the pandemic. An ancient and every-day ritual became an integral part of the new normality. People meet, walk, stroll through districts, play in landscapes, and perceive their environment anew with every stride.

The Walks grasps walking as a theatrical scenario – an audio-guided walk in parks, a staged walk in supermarkets or timed interactions on waters. In every city, voices, sounds, and music turn familiar places into sites and landscapes into stages, step by step through storytelling, dialogical situations, choreographed discoveries, or musical and rhythmic variations on walking. The short title of every walk indicates where or how to do it: “Cemetery”, “Water” or “Roundabout.”
 
Trailer: The Walks
 
To use: 
The Walks" is an app for smartphones that you can download from the App Store or Google Play. To start the Walks, you will receive an activation code when you buy the ticket, which you redeem in the app.
To ensure that the app runs smoothly, you should have a current operating system (5 or later for Android or 13 or later for iOS). You will need 100 MB of storage space on your device to install the app "The Walks".
"The Walks" is an invitation to walk at varying speeds and intensities. More detailed information about each walk is available in the app.
 
Download
https://thewalks.page.link/ios
https://thewalks.page.link/android
 
Script, Direction: Helgard Haug, Stefan Kaegi, Daniel Wetzel
Idea, Dramaturgy: Cornelius Puschke
App Development: Steffen Klaue, Alexander Morosow
Artistic coordination / audio editing: Vlaicu Golcea
Sounddesign / Mastering: Frank Böhle 
Music / Composition: Frank Böhle et al. (see individual walks) 
Graphic Design: Ilona Marti
Voice Recordings: Rimini Protokoll, studio lärm, and Lorenz Rollhäuser
Production Manager: Maitén Arns 
Production Assistant: Steven Sander
App Development Assistant: Gaétan Langlois-Meurinne
 
Translation: Panthea (Naomi Boyce, Aurélien Foster, Anna Galt, Erica Grossi, Vivian Ia, Adrien Leroux, Lianna Mark, Samuel Petit, Yanik Riedo, Lorenzo de Sabbata)
 
Experts / Contributors:  Erdem Gündüz, Stephanie Haug, Katja Otto, Martin Schmitz, Antonio Tagliarini
 
Speakers: Dido Antonia Aquilanti, Maitén Charlotte Arns, Cătălina Bălălău, Maria Bărbulescu, Bente Bausum, Melanie Baxter-Jones, Vlad Bîrzanu, Rosario Bona, Liliana Bong-Schmidt, Lena Bruun Bondeson, Lène Calvez, Nicholas Cațianis, Maïmouna Coulibaly, Luisa Devins, Paul Dunca/Paula Dunker, Noa Eleodori, Paolo Eleodori, María García Beato, Carmen Ghiurco, Margot Gödrös, María Magdalena González Atao, Melissa Holroyd, Christiane Hommelsheim, Stéphane Hugel, Timur Isik, Mmakgosi Kgabi, Lara Körte, Koffi Kra, Alexandra Lauck, Max Lechat, Nicoleta Lefter, Joshua Lerner, Daniela Lucato, Georgia Măciuceanu, Steve Mekoudja, Conrad Mericoffer, Mela Mihai, Lara-Sophie Milagro, Gabriela Pîrlițeanu, Alina Rotaru, Juan Sáenz de Tejada Urruzola, Silvia Sassetti, Ausencio Serrano Garcia, Simonetta Solder, Kamran Sorusch, Antonio Tagliarini, Lucie Zelger
 
Documentation / Trailer: Expander Film (Stefan Korsinsky, Lilli Kuschel)
 
Thank you: Barcelona Cicle de l’Aigua, Milagro Alvarez, Ignasi Batalle Barber, Aljoscha Begrich, Peter Breitenbach, Andreas Fischbach, Jannis Grimm (Institute for the Study of Protest and Social Movements), Ant Hampton, Lilli Kuschel, Dima Levytskyi, Jan Meuel, Barbara Morgenstern, Niki Neecke (Jardin Sonore), Ricardo Sarmiento, Hilla Steinert, Enric Tello, Valentin Wetzel,  Zoï Wetzel, Gustavo Ramon Wilhelmi
 
The Rumanian version was supported by the Goethe-Institut Bukarest.
The Spanish version is commissioned by the Goethe-Institut Mexiko.
 
A production by  Rimini Apparat.
In co-production with creart / Teatrelli, BorderLight – International Theatre + Fringe Festival Cleveland, European Forum Alpbach, Fondazione Armonie d’Arte, HAU – Hebbel am Ufer, Hellerau – European Centre for the Arts, International Summer Festival Kampnagel, Zona K, Festival PERSPECTIVES.
Supported by Fonds Darstellende Künste with funds from the Federal Government Commissioner for Culture and the Media and the Senate Department for Culture and Europe.